Mangala Sutta

🏠
Intro Verse 1
YaṁWhich maṇgalaṁblessing dvādasahitwelve in number
Cintayiṁsureflect upon / consider sadevakaO devas / gods
Sotthānaṁwelfare / well-being nādhigacchantido not attain
Aṭṭhatiṁsañca33 (deities) maṇgalaṁblessing
Intro Verse 2
Desitaṁspoken / taught Devadevenaby Deva Deva
Sabbapāpavināsanaṁdestroying all evil
Sabbalokahitatthāyafor the welfare of all worlds
Maṇgalaṁthe highest blessing taṁthat bhaṇāma he.I proclaim / declare
Introduction
EvaṁThus mehave I sutaṁheard
EkaṁAt one samayaṁtime / occasion Bhagavāthe Blessed One Sāvatthiyaṁin Sāvatthī
viharatiwas dwelling Jetavanein Jeta’s Grove Anāthapiṇḍikassaof Anāthapiṇḍika ārāmepark / monastery
AthaThen khoindeed aññatarāa certain devatādeity / deva abhikkantāyaradiant / shining rattiyāat night abhikkantavaṇṇāradiant / shining
kevalakappaṁthroughout the night JetavanaṁJeta’s Grove obhāsetvāilluminating yenaby which Bhagavāthe Blessed One tenupasaṅkamiapproached
UpasaṅkamitvāHaving approached Bhagavantaṁthe Blessed One abhivādetvāpaying homage ekamantaṁto one side aṭṭhāsistood
EkamantaṁTo one side ṭhitāstanding khoindeed that devatādeity
Bhagavantaṁthe Blessed One gāthāyain verse ajjhabhāsiaddressed
Verse 1
Bahūmany devāgods manussāhumans caand
maṅgalāniblessings acintayuṁpondered
Ākaṅkhamānādesiring sotthānaṁwell-being
brūhitell maṅgalamuttamaṁhighest blessing
Verse 2
Asevanānon-association bālānaṁwith fools
paṇḍitānañcawith the wise sevanāassociation
Pūjāhonoring pūjaneyyānaṁthe worthy
etaṁthis maṅgalamuttamaṁhighest blessing
Verse 3
Paṭirūpadesavāsoliving in a suitable place caand
pubbeformerly caand katapuññatāhaving done merit
Attasammāpaṇidhiright self-direction caand
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 4
Bāhusaccaṁmuch learning caand sippañcaskill
vinayodiscipline caand susikkhitowell-trained
Subhāsitāwell-spoken caand which vācāspeech
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 5
Mātāpitumother and father upaṭṭhānaṁsupporting
puttadārassaof children and spouse saṅgahocare
Anākulāunconfused caand kammantāwork
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 6
Dānaṁgiving caand dhammacariyāliving in accordance with Dhamma
ñātakānaṁto relatives caand saṅgahosupport
Anavajjāniblameless kammāniactions
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 7
Āratīrefraining viratīabstaining pāpāfrom evil
majjapānāfrom intoxicants caand saṁyamorestraint
Appamādoheedfulness caand dhammesuin wholesome states
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 8
Gāravorespect caand nivātohumility
santuṭṭhicontentment caand kataññutāgratitude
Kālenaat the right time dhammasavanaṁlistening to Dhamma
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 9
Khantīpatience caand sovacassatābeing easy to correct
Samaṇānaṁof ascetics caand dassanaṁseeing
Kālenaat the right time dhammasākacchādiscussion of Dhamma
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 10
Tapoausterity caand brahmacariyaṁholy life
Ariyasaccānaṁof the noble truths dassanaṁseeing
Nibbānasacchikiriyārealization of Nibbāna caand
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 11
Phuṭṭhassawhen touched lokadhammehiby worldly conditions
cittaṁmind yassawhose nanot kampatishakes
Asokaṁsorrowless virajaṁstainless khemaṁsecure
etaṁthis maṅgalamuttamaṁis the highest blessing
Verse 12
Etādisānisuch things katvānahaving done
sabbatthameverywhere aparājitāunconquered
Sabbatthaeverywhere sotthiṁsafety gacchantithey go
taṁthat tesaṁfor them maṅgalamuttaman-tiis the highest blessing